www.8899636.com

您现在的位置是: 八戒论坛超级中特网 > www.8899636.com > 正文

意见意义语文小故事


更新时间:2019-08-10   浏览次数:

  趣味语文小故事_一年级语文_语文_小学教育_教育专区。趣味语文小故事 马克· 吐温的妙答 美国现代出名做家马克· 吐温,正在一次宴会上,取一位密斯对坐,出于礼貌,说了一声:“你实标致!”那位女 士不承情,却说:“可惜我无法同样地赞誉您!”马克· 吐温说:“

  趣味语文小故事 马克· 吐温的妙答 美国现代出名做家马克· 吐温,正在一次宴会上,取一位密斯对坐,出于礼貌,说了一声:“你实标致!”那位女 士不承情,却说:“可惜我无法同样地赞誉您!”马克· 吐温说:“那不妨,你能够像我一样说一句。”言 辞委婉、安然平静,反其义而用之,那位密斯低下了头。 世界上最短的信 法国出名做家雨果将《凄惨世界》的手稿寄给出书社后,过了一段时间还不见此书出书。于是就给出书社 去了一封信,内容只写了:“?——雨果。”很快,他便收到一封出书社的回信,内容也只要:“!——编纂室。” 过了不久,惊动世界的《凄惨世界》便于读者碰头了。 这封信,被称为“世界上最短的信。” 谁是冠军 一场脚球赛的和报写道:“这一场激烈的脚球赛的成果山东队和胜了队获得了冠军。” 第一小我看后说,这场脚球赛山东队赢了。公报写的是:“这一场激烈的脚球赛的成果,山东队和胜了 队,获得了冠军。”另一小我说,不合错误。和报上明明写的是:“这一场激烈的脚球赛的成果,山东队和胜了, 队获得了冠军。” 谁对谁错 畴前有个酒店贴了一张告白,写着:“下雨天留客天留客不留。”一位搭客来,要求住店。店从指 着告白说:“你没看见写的告白:‘下雨天,留客天,留客?不留。’”客人说:“我看见了。告白说得清晰:‘下 雨天,留客天。留客不?留!’” 其实,这句话还有别的两种句读体例:一种是疑问句式:“下雨天,留客天,留客不留?”一种是陈述句式: “下雨天,留客,天留,客不留。” 先生的字据 畴前,有个财从很是鄙吝。一次他为儿子请一位教书先生。正在讲待遇时,先生晓得他平昔对人很尖刻。就 动了心思,和他立了个字据,写道: 无米面亦可 无鸡鸭亦可 无鱼肉亦可 无银钱亦可 财从看了很是欢快,他想先生用膳不讲究,并且不消掏膏火,感应是占了大廉价。到了岁尾,先生要找财 从算账。财从哪里肯给,二人就一同到县衙去打讼事。县官让财从将字据念了一遍;财从就按所立的字据念 了一遍,先生却按标点的搁浅念了一遍,如许就念成了: 无米,面亦可; 无鸡,鸭亦可; 无鱼,肉亦可; 无银,钱亦可。 财从一听傻了眼,只得将膏火和饭钱付给了先生。 “东道国”的由来 “东道国”是由“东道从”一词演变而来的。春秋期间,围郑,郑派烛之武劝秦退兵。烛之武对秦穆公说: “秦若是不灭掉郑国,而叫它成为东方道上的仆人,秦国使者来交往往,贫乏的资材食用由郑来供应,这对 您也没有什么害处。”秦从其言撤军。郑正在秦的东方,故称东方道上的仆人。后来,“东道从”便成了一个固 定的名词,泛指居停之所的仆人或以酒食请客的人,其方位的寄义便不复存正在了。 “东道国”就是以仆人的身份欢迎他国国宾的国度,或正在国际勾当中处于居停之所和从办其事的国度。 “草率”的来历 人们都喜好用“草率”来描述或人处事轻率或粗心大意,殊不知正在这个鄙谚的背后,本来有一个斑斑的 故事。 宋代时京城有一个画家,做画往往,令人搞不清他画的事实是什么。一次,他刚画好一个虎头, 碰上有人来请他画马,他就随手正在虎头后画上马的身子。来人问他画的是马仍是虎,他答:“敷衍了事!”来 人不要,他便将画挂正在厅堂。大儿子见了问他画里是什么,他说是虎,次儿子问他却说是马。 不久,大儿子外出打猎时,把人家的马当山君射死了,画家不得不给马从赔钱。他的小儿子外出碰上山君, 却认为是马想去骑,成果被山君活活咬死了。画家哀思万分,把画烧了,还写了一首诗:“草率图,马 虎图,似马又似虎,长子依图射死马,次子依图喂了虎。草堂草率图,诸君莫学吾。” 诗虽然算不上好诗,但这教训实正在太深刻了,从此,“草率”这个词就传播开了。 3 错评咏花诗 1.唐朝元和十二年(817)春末,白居易取 16 位伴侣结伴逛江西庐山,写了不少诗,此中有一首是《大林寺桃 花》:“四月芳菲尽,山寺桃花始怒放。长恨春归无觅处,不知转入其中来!”有一天,宋代出名的科学 家、文学家沈括读了这首诗,很是惊讶,带着调侃的口气评论道:“既然‘四月芳菲尽’了,怎样会‘桃花始盛 开’呢?大诗人也写出如许言行一致的句子,可谓‘智者千虑,必有一失’呀!”说完,他也就把这事给忘掉了。 想不到有一年春夏之交的季候,他到一座山上调查,见到了白居易诗中的奇景:四月气候,山下众花干枯, 山顶上倒是桃花红艳,猛然想去白居易的诗来,才领本人错怪了大诗人,也从中发觉了高度对季候的 影响:因为山上气温低,春季到来要晚于山下。后来,他又找来白居易的诗读,发觉前面有一篇序,序中 写道:“(大林寺)山高地深,时节绝晚,于时孟夏月,如正二月天,梨桃始华(花),涧草犹短。人物风候,取 平地聚落分歧。”沈括读了,很有感伤地说:“都怪我读书不细,经验太少啊!” 2. 有一天,苏东坡去拜访宰相王安石,可巧王安石不正在家。他看到王安石的书房案上有一首咏菊的诗。这 首诗没有写完,只写了两句:“西风昨夜过园林,吹落黄花满地金。”苏东坡心想:“宰相,怎样会做出 如许的诗?——“西风”是秋风,“黄花”是菊花,而菊花敢于和秋霜鏖和,是能耐寒的,说西风“吹落黄花”就 已不合错误了,并且还吹得“满地金”,落了一地,岂不大错特错?”于是,他提笔续了两句:“秋英不比春花落, 说取诗人细心吟。”写完,苏东坡就走了。后来,苏东坡被贬到黄州,任团练副使。正在黄州住了近一年。这 年秋天,到了沉九时节,连日大风。一天,风声停歇当前,苏东坡邀请老友陈季常到后园赏菊。谁知到后 园一看,只见菊花纷纷落英,满地铺金。这时,他猛然想起一年前给王安石续诗的工作,不由呆头呆脑, 好半天说不出话来,到是本人错了。